close

小米卡一歲四個月了,這個月的重大事項是換了醫生。從出生到這之前都一直有一位俄籍醫生照顧,但米卡愈長大媽媽愈覺得與醫生的育兒理念相差甚遠,幾經思考與訪查,我們決定換到Flushing的一位華人醫生。新醫師像個親切的阿姨一般,正式看診前會跟米卡培養感情,讓米卡有安全感,不吝嗇與媽媽討論任何問題,護士們很親切,且隸屬於專業醫療中心,資源及設備都是之前的小診所無法匹敵的。媽媽看完的結論是: 為什麼不早點換!??? 哀,大概是人性吧,總以為只是例行檢查,一年多來也有些許感情,要不是上個月米卡一病把媽媽與醫生間的溝通問題都放大了,也許我們還在一個格格不入的小診所耗著。雖然新醫師病人很多,看診要等很久,但由於醫師的專業及耐心,媽媽覺得等待是值得的。

 

不能免俗要記錄一下身高體重:

 

身高: 33 吋,差不多是78.74 公分。在這裡的百分等級約40 左右。

 

體重: 18.7 lbs, 差不多是 8.5公斤。 百分等級為1。

 

看來媽媽一直高估米卡,以為她有20磅,只好自我安慰當時量體重是在病後開始恢復飲食一週,掉了不少體重。不過醫生說米卡小姐不算矮,雖然她當時的語氣有些驚喜,因為米卡看起還是在很小隻。媽媽已經決定不跟米卡的體重計較,如果他可以持續長身高,持續長一點點體重,持續發展認知,百分之一又如何? 我們也不想養小胖妹,長大又要辛苦減肥啊!!

 

這次紀錄的重點是語言發展,米卡最近很喜歡學說話,雖然她的語言還停留在疊字狀態,即使同時發兩個字的音,聽起來其實相去不遠。全靠媽媽的即席口譯! 媽媽跟米卡說話基本上用中文,看書的話中文書用中文,英文書用英文,出門遇到英文人用英文,中文人用中文,辭彙也是中英並用。米卡喜歡看的芝麻街Elmo, BARNEY都是英文,唱歌因為都是媽媽在圖書館時間學來的,因此也都是英文。還記得大學及研究所時學到雙語小孩會需要比單語小孩更多的時間開始說話,因為理解過程由與兩種語言交錯而變得複雜,但是,媽媽並不特別擔心。米卡從這麼小開始接觸兩種語言,其實媽媽也搞不懂她到底知不知道她生活在兩種語言環境? 再者米卡未來求學的地方很有可能在台灣,中文絕對比英文來的強勢,因此媽媽採取的方式是從生活中給米卡英文字彙或語句當作遊戲。好,重點是要記錄米卡語彙,關於語言教育,應該再開個專題討論。

 

米卡會說: mama, dad dad, baba, (ba)nana, nene, ball, teeth, tongue, (El)mo, hot, up, down, kitty, chicken, rub, nonono, fish, sun, dododo(gogogo),噓 (食指放在唇上), 姐姐,旺旺 (狗),抱抱,姨,爺爺,嬤 (台語),祖(台語), 謝謝,電燈,茶茶(台語),襪襪,鴨鴨,鞋鞋,要,好,布布(尿布)。

 

以上是米卡明確可以說出並知道意思或可以做出動作的詞彙。這一兩週米卡的聽力及語音模仿能力似乎又提升許多,常常出奇不意跟著爸爸媽媽說話。

 

認知及肢體發展方面,米卡已經可以聽得懂複雜的指令,並且明確執行。米卡可以拿出媽媽要求的某一本特定書籍,某一個特定布偶,看著圖片可以八九不離十指出媽媽所說的東西(大部分是動物)。米卡可以做到換完尿布把尿布拿到垃圾桶(有蓋)丟掉,洗屁屁前自己拿浴巾,看書前要down,媽媽問: 要不要看Elmo,會很興奮跑到沙發上坐好。跟姨姨視訊的時候,媽咪說: 拿minnie給姨姨看,或者拿kitty給姨姨看,米卡可以正確執行,而媽媽只需要在另一個房間發號指令。便便是會出聲,便完會試圖跟媽媽說poo poo 或者布布,有時會坐到Elmo potty上意思一下,會坐擦屁屁的動作。試圖穿襪子,非常善於脫褲子及拉拉鏈(往下拉)。很會帶帽子。聽得懂turn around。爸爸媽媽請她傳遞東西大部份時候都會成功。可以很熟練地玩套圈圈遊戲,而對形狀遊戲的耐心及成功率也持續增加中。會分辨家中三人的衣物。喜歡玩貼紙,開始拿筆亂畫(停留在線條),也會拿湯匙吃飯(沒兩下就用手抓,而且天女散花)。

 

紀錄孩子的發展真的說不完,流水帳般細數一番,才知道過去媽咪偷懶的幾個月中,米卡已經悄悄長成了一個大小孩。對於上個時期的米卡記憶開始模糊。再不記下來,米卡長大問起,媽咪應該會跟外婆或家中長輩一樣,隨便把年紀套在一個事件上,反正精彩比較重要馬!!! 媽咪加油,不要再偷懶了,希望米卡17個月報告可以如期出刊!

arrow
arrow
    全站熱搜

    yhjennifer 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()